Spyrjum žjóšina hvort hśn vilji inn ķ eldhafiš, segir Ögmundur

Ögmundur Jónasson innanrķkisrįšherra leišréttir ķ dag žį fullyršingu Žorsteins Pįlssonar aš VG hafi enga fyrirvara gert žegar samningsmarkmiš Ķslands ķ peninga- og gjaldmišlamįlum voru žar til afgreišslu. Hann krefst žess aš žjóšin verši spurš žegar ķ vetur hvort hśn vilji ganga inn ķ eldhafiš ķ ESB.

Grein Ögmundar birtist ķ Fréttablašinu ķ dag. Jafnframt birtir Ögmundur ķtarlegri grein um sama mįl į heimasķšu sinni, ogmundur.is. Greinin ķ Fréttablašinu er svohljóšandi:

ESB OG LŻŠRĘŠISRÉTTURINN

"Žorsteinn Pįlssonskrifar greinar ķ Fréttablašiš um helgar. Greinar hans eru mjög įžekkar og  jafnan žar aš finna sömu stefin. Eittslķkt stef er aš VG sé tvķsaga ķ ašildarvišręšunum viš ESB; sé fylgjandi ašildinnan veggja Stjórnarrįšsins en andvķgt utandyra. Žjóšin hafi oršiš žess vitni,skrifar hann nżlega, žegar rįšherrar VG stóšuutan veggja Stjórnarrįšsins og lżstu žvķ yfir aš réttvęri aš endurmeta umsókn Ķslands vegna óróa ķ peningamįlum į evrusvęšinu. Umleiš ķtrekušu žeir andstöšu sķna viš ašild og upptöku evru. Žetta lżstigrundvallarįgreiningi stjórnarflokkanna ķ sama mįli. Annaš hvort eru rįšherrarVG aš segja ósatt sitjandi innan veggja Stjórnarrįšsins eša standandi utan žeirra.“

Ekki er žetta nś svo. Į fundirķkisstjórnarinnar 13. jślķ sl. komu samningsamarkmiš Ķslands ķ peningamįlumtil umfjöllunar, svo og aftur 21. įgśst eftir žessi svikabrigslaskrif ŽorsteinsPįlssonar, sem af hįlfu stjórnvalda gegnir trśnašarstöšu ķ ESB ferlinu. Hiš réttaer aš žrķr fyrirvarar komu fram į žessum fundum: Varšandi afnįmgjaldeyrishafta; varšandi inngöngu ķ ERM II gjaldeyrissamstarfiš og varšandiupptöku evru.

Sį sem ekki vill ganga ķ ESB er varla įhugasamur um upptöku evru og hélt ég aš ŽorsteiniPįlssyni vęri kunnugt um afdrįttarlausa afstöšu VG ķ žeim efnum. VG geršifyrirvara um mįliš ķ heild sinni og hefur frį upphafi haldiš žvķ opnu ašendurskoša mįliš ef ašstęšur breyttust. Žaš hafa žęr svo sannarlega gert.

Samfylkingin hafnaši žvķ ķ ašdraganda stjórnarmyndunar aš spyrja žjóšina hvorthśn vildi sękja um ašild. En réttur žjóšarinnar veršur ekki af henni tekinnendalaust, ekki sķst žegar ašstęšur breytast. Žaš stóš aldrei til aš draga višręšurį langinn žar til ESB og sambandssinnar hér į landi finna heppilegri tķmapunkten nś er ķ augsżn til aš ljśka mįlinu. Samkvęmt skošanakönnunum er yfirgnęfandimeirihluti Ķslendinga andvķgur žvķ aš ganga ķ ESB. Žaš er ekkert undarlegt žvķEvrópa logar. Aš sjįlfsögšu į žjóšin rétt į žvķ aš vera spurš hvort hśn viljiinn ķ eldhafiš.

Žaš veršur aš gerast įšur en žetta kjörtķmabil er śti. Žį verša kaflaskil.

ÖgmundurJónasson"

 


mbl.is Geršu žrjį fyrirvara viš peningamįlin
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Rįšherraferill Ögmundar ķ hnotskurn.

Stór orš. Litlar efndir.

Birgir (IP-tala skrįš) 29.8.2012 kl. 12:55

2 identicon

Undarlegur mįflutningur eins og oftast žegar Ögmundur er annars vegar.

Hann berst einmitt gegn žvķ aš žjóšin verši spurš, žegar žaš er tķmabęrt, hvort hśn vilji ganga ķ ESB. Hann gengur žar žvert gegn afdrįttarlausu loforši ķ stjórnarsįttmįlanum sem hann į sķnum tķma samžykkti. 

Hann vill svķkja samstarfsflokkinn og žjóšina og leggja žar meš VG ķ rśst sem flokk sem ķ engu er treystandi. Žar į hann sér marga sjįlfstęšismenn fyrir bandamenn.

Žaš voru engir fyrirvarar varšandi ašildarumsóknina ķ stjórnarsįttmįlanum. Fyrirvararnir nįšu eingöngu til frelsis VG til aš tala gegn ašild žó aš žeir samžykktu aš žjóšin fengi tękifęri til aš hafa sķšasta oršiš. 

Er hęgt aš hugsa sér meiri loddaraskap en aš berjast gegn žvķ aš žjóšin fįi aš kjósa um ašild en snśa svo öllu į hvolf og reyna aš sannfęra einfaldar sįlir um aš hann sé einmitt aš berjast fyrir žvķ aš žjóšin fįi aš kjósa um ašild?

Ögmundur veit aš andstęšingum ašildar hefur oršiš žó nokkuš įgengt ķ aš blekkja žjóšina. Žess vegna vill hann aš žjóšin kjósi um ašild įšur en blekkingarįróšurinn veršur afhjśpašur meš hagstęšum samningi.

Ögmundur vill ekki aš kosiš verši um hvort samningavišręšum verši haldiš įfram. Hann vill aš kosiš verši um ašild į žessu įri. Žaš er aušvitaš  meš algjörum endemum aš ętlast til aš žjóšin kjósi įn žess aš hśn vita hvaš er ķ boši.

Hvaš ef žjóšin segir jį? Į žį ESB aš hafa sjįlfdęmi um alla hluti sem ekki veršur bśiš aš semja um? Žaš er eitthvaš mjög alvarlegt aš hjį žjóš meš slķkan rįšherra.

Alžingi nżtur lķtils trausts. Framganga Ögmundar į stóran žįtt ķ žvķ.

Įsmundur (IP-tala skrįš) 29.8.2012 kl. 15:48

3 Smįmynd: Siguršur Žóršarson

Evrópusambandiš er allt annaš ķ dag en žaš var žegar umsókin var lögš  inn.

Ég vona svo sannarlega aš Ögmundur hafi žetta fram og hann mun hafa stušning mikils meirihluta žjóšarinnar til žess.

Siguršur Žóršarson, 29.8.2012 kl. 16:33

4 identicon

Žaš skemmtilega viš pistil Ögmundar, er sį ęsingur sem hann veldur mešal lattelepjandilopatrefla eins og Egil Helga.

Žaš er verra, aš Ömmi meinar aldrei žaš sem hann segir, eša ķ öllu falli, kemur ekki til meš aš fylgja oršum sķnum eftir. Žaš hefur hann aldrei gert, og kemur aldrei til meš aš gera.

Ögmundur vęri alveg įgętis stjórnmįlamašur, jafnvel frįbęr, ef restin af lķkamanum fylgdi munninum.

Stašan er sś, aš Ömmi ašstošar lķtinn hóp Samfylkingar-lattefrošu śr 101, viš aš kśga hinn mikla meirihluta landsmanna, sem vill ekkert af žessu ESB brölti vita.

Ömmi er einn af žeim, sem kemur ķ veg fyrir aš žjóšin fįi aš rįša sķnum örlögum. Einhver meiningarlķtill oršaflaumur gerir ekki annaš en aš minna kjósendur hans į žį stašreynd, og hjįlpa žeim viš aš verša fyrrverandi kjósendur hans.

En EF ašgeršir fylgdu nś oršum......

Hilmar (IP-tala skrįš) 29.8.2012 kl. 18:45

5 Smįmynd: Bragi

Žessi žjóš mun aldrei segja jį viš ESB, sama hvenęr hśn veršur spurš. Skynsöm žjóš. Žvķ er žetta ekkert nema tķmasóun og enn einn sandkassaleikur ķslenskra (ó)stjórnmįla.

Okkur fossblęddi eftir hrun, viš vorum viškvęm og leitušum aš lausnum. Okkur tókst meš samvinnu aš sauma sįrin saman. Saumarnir halda.

Bragi, 29.8.2012 kl. 20:45

6 Smįmynd: Elle_

“Įsmundur“: >Hann vill svķkja samstarfsflokkinn og žjóšina - - - <

-------

ŽŚ SKALLT EKKI VOGA ŽÉR AŠ NEFNA LŻŠRĘŠI SEM RÖK FYRIR ĮFRAMHALDI Į AŠILDARVIŠRĘŠUM, ĮSMUNDUR!!
Žaš voru ašildarsinnar sem fótum tróšu lżšręšiš og žingręšiš til aš hefja förina til Brussel. Žvķ hafa žeir ašilar ekkert leifi til aš taka oršiš lżšręši sér ķ munn til rökstušnings žeirri vitleysu sem meirihluti žjóšarinnar hefur nįnast allann tķmann frį žvķ žessi umręša hófst, snemma į tķunda įratug sķšustu aldar, veriš į móti, ašildarumsókninni. Einungis er hęgt aš nefna eina eša tvęr skošankannanir žar sem ašildarumsókn fékk jafnan hlut og žeirra sem į móti voru. Allar ašrar hafa sżnt meirihluta gegn ašild og hefur heldur hallast į sveif meš lżšręšissinnum ķ seinni könnunum.
Aš öšru leyti eru athugasemdir žķnar hér fyrir ofan ekki svaraveršar. Engin rök koma žar fram, einungis draumsżn og henni er ekki hęgt aš svara!
Gunnar Heišarsson, 16.8.2012 
 
 
 
 
 
 
“Įsmundur“: >Žaš voru engir fyrirvarar varšandi ašildarumsóknina ķ stjórnarsįttmįlanum.<
-------
 

Žaš er żmislegt ķ stjórnarsįttmįlanum Įsmundur og margt žar sem ekki hefur veriš stašiš viš og engar lķkur eru į aš stašiš verši viš!

Žaš sem snżr aš ESB umsókninni er žetta:

  •  Įkvöršun um ašild Ķslands aš Evrópusambandinu verši ķ höndum ķslensku žjóšarinnar sem mun greiša atkvęši um samning ķ  žjóšaratkvęšagreišslu aš loknum ašildarvišręšum. Utanrķkisrįšherra mun leggja fram į  Alžingi tillögu um ašildarumsókn aš Evrópusambandinu į voržingi. Stušningur stjórnvalda viš samninginn žegar hann liggur fyrir er hįšur żmsum fyrirvörum um nišurstöšuna śt frį hagsmunum Ķslendinga ķ sjįvarśtvegs-, landbśnašar-, byggša- og gjaldmišilsmįlum, ķ umhverfis- og aušlindamįlum og um almannažjónustu. Vķštękt samrįš veršur į vettvangi Alžingis og viš hagsmunaašila um samningsmarkmiš og umręšugrundvöll višręšnanna. Flokkarnir eru sammįla um aš virša ólķkar įherslur hvors um sig gagnvart ašild aš Evrópusambandinu og rétt žeirra til mįlflutnings og barįttu śti ķ samfélaginu ķ samręmi viš afstöšu sķna og hafa fyrirvara um samningsnišurstöšuna lķkt og var ķ Noregi į sķnum tķma.

Ekki veršur séš aš vilji VG liša til umręšu um ašildarvišręšur séu neitt brot į žessu atriši sįttmįlans og ef žęr višręšur leiši til slita eša frestunnar višręšna, er ekki annaš séš en VG lišar standi viš sinn hluta sįttmįlans varšandi ESB umsóknina.

Hins vegar er ljóst aš utanrķkisrįšherra hefur fariš nokkuš frjįlslega meš žennan hluta stjórnarsįttmįlans, žar sem samrįš viš hagsmunaašila um samningsmarkmiš hafa einungis veriš ķ mżflugumynd, žar sem į annaš borš eitthvaš samrįš hefur įtt sér staš!!

Žér vęri hollt aš renna yfir žennan stjórnarsįttmįla Įsmundur. Žaš er fljótlegra fyrir žig aš telja upp žau atriši sem stašiš hefur veriš viš af honum, heldur en aš reyna aš telja žau atriši sem eftir eru og hafa mörg ekki enn komist į dagskrį rķkisstjórnarinnar!

Žetta er reyndar nokkuš langur lestur en ekki aš sama skapi skemmtilegur, en stundum veršur aš gera fleira en gott žykir og full įstęša fyrir žig aš taka örlķtinn tima ķ aš lesa žį stefnuyfirlżsingu sem žś gjarnan vitnar til. 

Stjórnarsįttmįlinn

Gunnar Heišarsson, 15.8.2012

Žögnin og staša Steingrķms
 
 
 
Get ekki svaraš betur og nenni ekki aš lemja höfšinu nśna ķ brusselska dżrkendaveggi.  Hverjum er ekki sama um ólżšręšislegan Jóhönnusįttmįlann??  Žjóšin vill ekkert meš žetta žvingunarveldi hafa.

Elle_, 29.8.2012 kl. 21:28

7 Smįmynd: Įsthildur Cesil Žóršardóttir

Og svo vogar žessi kerling sér aš fara meš utanrķkisrįšherra dana į Žingvöll af öllum stöšum, sem ętti ķ raun og veru aš banna henni aš stķga fęti į ž.e. Jóhönnu žessari landsölumanneskju.  Hśn hefši įtt aš sjį sóma sinn ķ žvķ aš koma ekki nęrri Žingvöllum meš žetta landrįšabrugg sitt segi og skrifa.  Segi ekki meir ķ bili žvķ žaš gęti oršiš mér óžęgilegt sķšar.

Įsthildur Cesil Žóršardóttir, 29.8.2012 kl. 23:17

8 identicon

"ŽŚ SKALLT EKKI VOGA ŽÉR.........." 

Gunnar, žś ert ekki alveg ķ lagi. Hvaš ętlaršu aš endurtaka žessa fįrįnlega setningu oft?  

Žaš er fullkomlega ķ samręmi viš lżšęšisreglur aš leyfa žjóšinni aš kjósa um ašild. Žaš er ķ rauninni hįmark lżšręšisvitundar aš samžykkja aš žaš sé žjóšarinnar aš taka įkvöršun um ašild jafnvel žó aš mašur sjįlfur sé į móti henni. 

Žetta var frjįlst val žingmanna VG enda greiddu sumir žeirra atkvęši gegn umsókninni. En jafnvel žeir geta ekki krafist žess aš umręšunum verši slitiš žvķ aš žeim ber aš virša meirihlutasamžykktir flokksins eša yfirgefa hann ella. 

Žvingunin var öll į hinn veginn. Margir žingmenn Sjįlfstęšisflokksins voru jįkvęšir fyrir ašild, žar į mešal bęši formašur og varaformašur flokksins.

En žaš kom greinilega fyrirskipun aš ofan. Enginn hafši hugrekki til aš rķsa gegn henni nema Ragnheišur Rķkharšsdóttir.  

Žetta var mįl Samfylkingarinnar og žvķ varš aš stöšva žaš. Eins og Davķš hefur višurkennt ķ vištalsbók ĮHB tekur hann afstöšu gegn andstęšingnum žó aš hann sé ķ hjarta sķnu samžykkur mįlinu.Davķš ręšur greinilega enn öllu ķ flokknum žó aš hann sé óhęfur. 

Til višbótar Sjįlfstęšismönnum, sem gengu śr skaftinu, įkvįšu žrķr žingmenn Borgarahreyfingarinnar aš ganga gegn eigin sannfęringu og kosningaloforši eftir aš hótun žeirra um slķkt missti marks ķ Icesave-mįlinu. 

ESB-umsóknin var samt samžykkt meš öruggum meirihluta 33 gegn 28. Ef allir hefšu kosiš skv eigin sannfęringu hefši meirihlutinn veriš yfirgnęfandi.

Žetta var meirihlutasamžykkt fyrir žvķ aš leyfa žjóšinni aš kjósa um ašild en ekki fyrir ašild enda rangt aš taka slķka afstöšu fyrr en samningur liggur fyrir.  

Aš svķkja loforš sem var gefiš žjóšinni um aš hśn fengi aš skera śr um ESB-ašild aš loknum ašildarvķšręšum, žegar samningur liggur fyrir, vęri aušvitaš mjög alvarlegt lżšręšisbrot.  

Brotaviljinn stafar greinlega af réttmętri hręšslu um aš žjóšin samžykki samninginn. Žvķ į aš reyna aš plata žjóšina til aš hafna įframhaldandi višręšum meš blekkingarįróšri og koma žannig į sviksamlegan hįtt ķ veg fyrir ašild og aš blekkingarnar verši afhjśpašar.    

Įsmundur (IP-tala skrįš) 30.8.2012 kl. 00:00

9 Smįmynd: Elle_

“Įsmundur“: >Gunnar, žś ert ekki alveg ķ lagi.<

Gunnar sagši ekki orš.  En skķtt meš Jóhönnusįttmįlann.

Elle_, 30.8.2012 kl. 00:07

10 identicon

Athugasemd Gunnars #6 var birt hér 15.8 sl. Hér er svar mitt frį žvķ žį:

Hvort stašiš hafi veriš viš allt ķ stjórnarsįttmįlanum kemur mįlinu ekkert viš. 

Ytri ašstęšur geta valdiš žvķ aš žaš sé ekki hęgt eša hafi reynst of erfitt. Žį er hętt viš ef um žaš er samkomulag į milli rķkisstjórnarflokkanna.

Žaš er allt annaš mįl ef annar ašili ķ stjórnarsamstarfi įkvešur aš standa ekki viš stjórnarsįttmįlann gegn vilja hins flokksins. Slķk svik eru fįheyrš ef ekki einsdęmi. 

Įkvęši stjórnarsįttmįlans, um aš sótt skuli um ESB-ašild og ašldarvišręšur til lykta leiddar meš eftirfarandi žjóšaratkvęšagreišslu, eru afdrįttarlaus. Žar eru engir fyrirvarar.

Katrķn viršist įtta sig į žessu enda sagši hśn aš yfirlżsingar žeirra Svandķsar hafi vakiš haršari višbrögš en tilefni var til. Auk žess sagši hśn aš engin hętta vęri į stjórnarslitum vegna žeirra.

Žaš er hins vegar ljóst aš ef VG myndu valda višręšuslitum viš ESB aš žį er stjórnin fallin.

Fyrirvararnir ķ stjórnarsįttmįlanum varša augljóslega önnur atriši. Žar er veriš aš įrétta aš VG styšji ekki ašild og eru žvķ frjįlsir aš žvķ tala gegn henni. Ašeins sé um aš ręša skuldbindingu um aš gefa žjóšinni kost į aš kjósa um ašild.

Aš sjįlfsögšu er og veršur haft samrįš viš hagsmunaašila. En samrįšiš gengur ekki śt į aš hagsmunaašilar įkveši hvort ašildarvišręšur halda įfram.

Sś įkvöršun er ķ stjórnarsįttmįlanum. Ef einhverjir hagsmunaašilar hafa ekkert til mįlanna aš leggja žį nęr žaš ekki lengra. En žaš stöšvar aš sjįlfsögšu ekki ašildarferliš.

Ertu virkilega aš gefa ķ skyn aš žaš sé tilefni til aš hętta viš umsóknina ef einhver hagsmunaašili neitar samrįši? Aš sjįlfsögšu ekki.

Žaš mį vera aš žś sért duglegur aš lesa stjórnarsįttmįlann. En žaš dugar skammt ef žś rangtślkar hann jafnillilega og ķ žessari athugasemd žinni. 

Įsmundur (IP-tala skrįš) 30.8.2012 kl. 09:23

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband