Hverjir fį milljaršana sem Grikkjum eru lįnašir?

„Af žeim fjallhįu haugumaf peningum, sem "björgunarmenn" lįna grķska rķkinu, fęr almenningur ķlandinu ekki svo mikiš sem eina evru". Į žetta minnir Haraldur Hansson ķ bloggi sķnu13. jślķ s.l:

„Grikkir eru neyddir tilaš taka lįn og žvķ kallast žau "neyšarlįn", žótt réttara vęri aš talaum naušungarlįn. Žau millilenda eitt augnablik į kennitölu grķskra skattgreišenda,sem fį ekkert ... nema reikninginn.

Grķski harmleikurinn hófstį žvķ aš žeir "kķktu ķ pakkann", létu glepjast og gengu ķ hamarinn.Grikkir hafa žaš sér til mįlsbóta aš eftir valdatķš herforingja-stjórnarinnarleitušu žeir aš betra stjórnarfari. Vildu verša "žjóš mešal žjóša"eins og žaš er kallaš.

Žeir gengu ķ gamla EBE löngufyrir tķma Maastricht og evrunnar. Nś er bśiš aš breyta žvķ ķ ESB og skipta drökmunniśt fyrir evru. Žar meš hvarf peningastjórnin til Frankfurt, sem er drjśgurhluti vandans, en restin er heimatilbśin.

Rķkiš įbyrgšist erlendarskuldir óreišubanka, samkvęmt handriti ESB og AGS, sem sendu hótanir til Aženuaf stakri kurteisi. Nś fęr rķkiš "neyšarlįn" af žvķ aš žaš getur ekkiborgaš.

Erlendir lįnadrottnareru kįtir, žeir fį aftur allt sem žeir lįnušu af glannaskap į Frankfurt vöxtum.Bólan kom, sį og hvellsprakk.

Ašeins lokakaflinn ereftir: Skera nišur, hękka skatta, selja eignir. Eftir situr grķska žjóšin,skuldug, eignalķtil og nišurlęgš. Žeir eru aš komast aš žvķ fullkeyptu hve dżruverši žarf aš gjalda žaš aš senda fullveldi sitt til Brussel.

Nś er bśiš aš slįtraGrikkjum, bęši pólitķskt og efnahagslega. Portśgal og Ķrland eru "ķferli". Žetta er skilvirk slįtrunarašferš, sem žvķ mišur veršur hugsanleganotuš į fleiri. Er Ķtalķa of stór til aš falla eša veršur hśn nęst? Og Spįnn erkominn ķ bišröšina lķka. Fórnarlömb evrunnar hrannast upp."


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Vilhjįlmur Stefįnsson

Af hverju kalla žeir ekki į Hiršfķfliš Össur Skarphéšinsson til aš redda žessum ESB vanda??

Vilhjįlmur Stefįnsson, 19.7.2011 kl. 17:17

2 Smįmynd: Gušmundur Įsgeirsson

Ertu aš meina sama Össur og segist ekki hafa hundsvit į peningamįlum?

Gušmundur Įsgeirsson, 19.7.2011 kl. 18:36

3 Smįmynd: Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir

Lįnadrottnarnir fį miljaršana aftur meš okurvöxtum og tilheyrandi fórnarkostnaši fyrir almenning Grikklands, meš almenning sem žręla ķ kaupbęti. Gildir lķka um öll önnur rķki sem fį lįn til aš klįra aš hengja sig meš.

Žaš er eins gott fyrir almenning ķ Grikklandi, og ķ heiminum öllum, aš višurkenna heims-gjaldžrotiš strax.

Žį fyrst veršur hęgt aš horfa fram į veginn, fyrir almenning žessa gjaldžrota heims. Allt annaš er bara įframhaldandi rįn og blekking. 

Žaš žarf engan hagfręšing til aš skilja, aš ekkert veršur til śr engu.

M.b.kv.

Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir, 20.7.2011 kl. 01:33

4 Smįmynd: Skeggi Skaftason

"Rķkiš įbyrgšist erlendarskuldir óreišubanka"

segir ķ žessum pistli.

Er žetta rétt? Er grķska kreppan ekki fyrst og fremst rķkisskuldakreppa, en ekki bankaskuldakreppa?

Žaš er munur  žar į. Gerir pistlahöfundur sér grein fyrir žvķ, eša er hann viljandi aš rugla fólk ķ rķminu?

Skeggi Skaftason, 20.7.2011 kl. 11:06

5 Smįmynd: Skeggi Skaftason

Žetta er af alfręšivefnum Wikipedia.org:

The Greek economy was one of the fastest growing in the eurozone during the 2000s; from 2000 to 2007 it grew at an annual rate of 4.2% as foreign capital flooded the country.[24] A strong economy and falling bond yields allowed the government of Greece to run large structural deficits. According to an editorial published by the Greek newspaper Kathimerini, large public deficits are one of the features that have marked the Greek social model since the restoration of democracy in 1974. After the removal of the right leaning military junta, the government wanted to bring disenfranchised left-leaning portions of the population into the economic mainstream.[25] In order to do so, successive Greek governments have, among other things, customarily run large deficits to finance public sector jobs, pensions, and other social benefits.[26] Since 1993 debt to GDP has remained above 100%.

Grikkir eru žannig alls ekki aš fjįrmagna "óreišubanka", meš sama hętti og Ķrland til dęmis.

Pistlahöfundur er kannski į żja aš žvķ aš "óreišubankarnir" séu žeir sem lįnušu grķska rķkinu. Žeir hefšu kannski bara ekki įtt aš gera žaš? Hefšu bara įtt aš segja:

Viš treystum ekki Grikklandi og grķskri rķkisstjórn, viš treystum ekki rķkisreikningi ykkar og bókhaldi.

Žaš hefši kannski veriš sanngjarnara gagnvart Grikklandi?

Hvaš leggur pistlahöfundur til? Aš ALLAR skuldir grķska rķkisins verši afskrifašar?

Skeggi Skaftason, 20.7.2011 kl. 11:17

6 identicon

Skeggi: Grikkland fer ķ žrot hvort eš er. Žaš gerir žeim ekkert gagn žótt evrópskir skattgreišendur séu lįtnir kaupa skuldir žeirra af bönkum įšur en žaš gerist.

Žetta viršist sett saman žannig aš evrópskir skattagreišendur fįi skellinn, reišin beinist aš Grikkjum en bankarnir fįi peninginn.

Hans Haraldsson (IP-tala skrįš) 20.7.2011 kl. 14:39

7 Smįmynd: Skeggi Skaftason

Ég held einmitt aš veriš sé aš ręša į żmsum vķgstöšvum hluta-afskriftir, ķ samrįši viš kröfuhafa, til aš forša landinu frį gjaldžroti.

Žaš er alls ekkert "gott" fyrir Grikkland ef rķkissjóšur žeirra verši gjaldžrota. Žį fyrst verša Grikkir virkilega aš skera nišur rķkisśtgjöld og žjónustu.

Eša hvaš leggur žś til, Hans?

Skeggi Skaftason, 20.7.2011 kl. 15:21

8 identicon

Skeggi: Rķkissjóšir verša ekki gjaldžrota eins og einstaklingar eša fyrirtęki enda hafa rķki skattlagningarvald. Rķki geta hinsvegar lżst yfir greišslužroti žegar žau įkveša aš žaš kosti of miklar fórnir aš greiša af skuldum.

Neyšarlįnin sem slķk eru hvorki aš gera Grikkjum gagn né mikiš ógagn, held ég. Žau eru bara dulbśinn styrkur til franskra og žżskra banka.

Krafa hinna ESB-rķkjanna um sölu rķkiseigna meš hraši vegaur hinsvegar aš hag grķsks almennings. Ef grķska rķkiš ętlar aš grynnka į skuldum meš einkavęšingu į žaš aš sjįlfsögšu aš semja viš lįnadrottna fyrst og bķša svo eftir góšu verši. Ef vaxtaklukkan er lįtin tifa į mešan aš eignir eru seldar į brunaśtsölu er mikil hętta į aš įrangurinn verši alls engin.

Žegar aš greišslužroti Grikklands kemur žyrfti ESB aš tryggja grķskum yfirvöldum ašgengi aš lausafé fyrir daglegan rekstur en žar sem Grikkir hafa afsalaš sér myntslįttuvaldinu og grķsk rķkisskuldabréf yršu ekki tęk veš ķ Sešlabanka Evrópu ef landiš lżsti yfir žroti er žaš raunveruleg hętta aš grunnstarfsemi grķska rķkisins geti truflast alvarlega. Žaš er raunar žess vegna sem ESB hefur hrešjatak į Grikkjum.

Hans Haraldsson (IP-tala skrįš) 20.7.2011 kl. 19:58

9 Smįmynd: Haraldur Hansson

Skeggi: Hafšu žakkir fyrir pęlingarnar. En til aš byrja meš, hvaš féllu margir bankar į nżja evrópska įreišanleikaprófinu? Hversu margir žeirra voru grķskir?

Žegar ég setti saman žennan texta vissi ég mętavel aš grķska stašan var ekki aš fullu sambęrileg viš Ķrland. En, žegar betur er aš gįš er hśn žó miklu lķkari en kann aš viršast.

Rótin er sś sama: Erlent fjįrmagn "flęddi inn ķ landiš" į óraunhęfum vaxtakjörum sem żtti undir eyšslu (nokkuš sem viš žekkjum). 

Vandinn er sį sami: Bankarnir geta ekki lengur stašiš ķ skilum viš erlenda lįnardrottna.

Lausnin er sś sama: Aš lįna rķkinu enn meira svo žaš geti greitt lįnardrottnum sķnum og senda skattborgurum reikninginn.

Įstęšan er sś sama: Aš lįgmarka tjón erlendra lįnardrottna, sem eru ašallega franskir og žżskir bankar.

Žó svo aš hluti śtlįna grķskra banka sé til skuldara sem heitir "rķkissjóšur" breytir žaš ekki meginreglum. Žaš žarf tvo til svo žessi staša komi upp; glanna sem lįnar og glanna sem tekur lįn. Ef rķkiš borgar ekki grķskum bönkum žį borga žeir ekki žeim erlendu. Žetta er kešja, sem (aš hluta til) er einum hlekk lengri en į Ķrlandi.

Varšandi vangaveltur žķnar ķ lokin. Ég legg ekki til neina patentlausn, lżsi bara žeirri skošun minni aš ef bankar stunda glannaleg śtlįn eiga žeir aš taka afleišingum gjörša sinna en ekki fį aš velta žeim yfir į almenning. Fara į hausinn ef žvķ er aš skipta. Gildir einu hvaš bankinn heitir eša hverjum hann lįnaši. Kannski aš žetta verši til bóta.

Ašgerširnar ķ Grikklandi taka hins vegar miš af allt öšru. Aš kalla žęr ašstoš viš grķsku žjóšina er argasta ósvķfni. 

Haraldur Hansson, 21.7.2011 kl. 00:33

10 Smįmynd: Skeggi Skaftason

Takk fyrir svörin, Haraldur og Hans.

 Mér finnst samt ögn aš veriš sé aš hręra saman hlutum sem eru ekki alveg sambęrilegir. Į Ķrlandi og Ķslandi uršu til eignabólur. Žęr sprungu, og skildu eftir sig skuldasśpu.

Ķ Grikklandi hefur rķkiš veriš rekiš meš višvarandi halla, ekki bara sķšustu tķu įr heldur mun lengur, og ekki hęgt aš kenna bara um miklu framboši į lįnsfé. (En žaš er kannski Ķslendingum tamt, aš skuldugir kenni lįnadrottnum um aš hafa otaš aš sér fé!)

Grķska rķkiš er enn meš blśssandi halla, >10% ef ég man rétt.

Ef Grikkir fį engin "neyšarlįn" nį žeir ekki endum saman. Nśna.  Žess vegna er einföldun aš segja aš neyšarlįnin renni bara beint ķ vasa erlendra banka og séu til einskis gagns fyrir Grikki.

Skeggi Skaftason, 21.7.2011 kl. 09:37

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband